Все самое интересное об Италии

Среда, 19.06.2019, 20:17
Приветствую Вас, Гость

Ударные и безударные личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения

Прямое дополнение

Косвенное дополнение

Безударная форма

Ударная форма

Безударная форма

Ударная форма

mi

me

mi

a me

ti

te

ti

a te

lo

lui

gli

a lui

si

si

a sè

la

lei

le

a lei

 

Lei

Le

a Lei

ci

noi

ci

a noi

vi

voi

vi

a voi

li

 

 

 

si

loro

loro

a loro, a sè

le

 

 

 

 

Loro

Loro

a Loro

Личные местоимения в роли прямого и косвенного дополнения могут иметь безударную форму, которая наиболее употребительна, и ударную, употребляющуюся в случае, если на местоимение падает логическое ударение:

Non lo vedo. - Я его не вижу.
Vedo lui, ma non lei. - Я вижу его, а не ее.
Ti scrivo una lettera. - Я пишу тебе письмо.
La scrivo a te, e non a loro. - Я пишу его тебе, а не им.

Личные местоимения с предлогами выступают как косвенные дополнения:

Parlate di me? - Вы говорите обо мне?
Vai da lui? - Ты идешь к нему?

Личные местоимения ударной формы ставятся после глагола:

Perchè non lo dite a lui? - Почему вы этого не говорите ему?

Личные местоимения безударной формы предшествуют глаголу в личной форме, кроме loro, которое ставится всегда после глагола:

Gli scrivo raramente. - Я пишу ему редко.
Scrivo loro raramente. - Я пишу им редко.

Безударные местоимения, кроме loro, пишутся после глагола (слитно с ним), если глагол имеет форму инфинитива, причастия прошедшего времени, деепричастия или повелительного наклонения:

Bisogna raccontarle questa storia. - Надо рассказать ей эту историю.
Bisogna raccontare loro questa storia. - Надо рассказать им эту историю.
Maria è uscita pregandomi di seguirla - Мария вышла, прося меня следовать за ней.
Aspettateci! - Подождите нас!

Если инфинитиву глагола предшествуют глаголы volere, dovere, или potere, то безударное местоимение (кроме loro) может стоять перед сказуемым и после него:

Voglio (devo, posso dirle una cosa = Le voglio (devo, posso) dire una cosa.

Местоимения mi, ti, lo, la, si, vi

L'incontro spesso. - Я его (её, Вас) встречаю часто.
Li (le) incontro spesso. - Я встречаю их часто.

Причастие прошедшего времени переходных глаголов в сложных временах согласуется в роду и числе с прямым дополнением, стоящим перед ним и выраженным личным местоимением в безударной форме:

Hai visto i libri? - Ты видел книги?
Si, li ho visti. - Да, я их видел.
L'ho incontrata ieri. - Я встретил ее вчера.

Местоимение lo может заменять целое предложение.

Maria ti ha pregato di aiutarla; lo devi fare. - Мария просила тебя помочь ей; ты должен это сделать.

Безударные личные местоимения при обращении на Lei совпадают с формами 3-го лица единственного числа, но обычно пишутся с заглавной буквы:

La prego. - Прошу Вас.
Devo parlar Le - Мне надо поговорить с Вами.

Личные местоимения me, te, lui, lei употребляются в роли подлежащего в восклицательных предложениях типа:

Povero me! - Бедный я!
Beato te! - Ты счастливый!

а также после слова come:

Nessuno lo sa cosi bene come te. - Никто этого не знает так хорошо, как ты.

Lui, lei употребляются преимущественно в разговорной речи, после сказуемого:

Dice lui. - Говорит он.